Whānuitanga o Te Mahi | Scope of Practice

Te Tatau o te Whare Kahu, the Midwifery Council is required under the HPCA Act 2003 to prescribe the Scope of Practice of a midwife.
The Scope of Practice statement provides the broad boundaries of practice across the profession. It is not specific to an individual, however, all care provided by midwives must sit within it.

 

Dr Hope Tupara 
Tangata Whenua Co-Chair 
Collaborative Reference Group

 Te Tiriti o Waitangi and Te Tatau o te Whare Kahu ki Hine Pae Ora - our journey

Drawing on Te Tiriti o Waitangi for this Project has been a journey. We are providing some narrative about the path we have travelled as a Project team, as co-chairs, and the Collaborative Reference Group (CRG), to describe the way Te Tiriti o Waitangi changed, challenged and shaped work of the CRG and the Scope of Practice of a midwife.

Click here to learn more about our journey

Feedback can be sent at the bottom of this page.

 

Dr Judith Mc-Ara Couper
Tangata Tiriti Co-Chair
Collaborative Reference Group

A word from the Board

 

Ngarangi Pritchard
Tangata Whenua Co-Chair
Te Tatau o Te Whare Kahu | Midiwfery Council 

Kerry Adams
 Tangata Tiriti Co-Chair
Te Tatau o Te Whare Kahu | Midiwfery Council 

We are thrilled to share the second draft revised Scope of Practice for Midwives in Aotearoa New Zealand with you all. We would like to thank the Project Working Group Co-chairs, Dr. Hope Tupara and Dr. Judith McAra-Couper for their expert leadership and the members of the Collaborative Reference Group and the Project Working Group for all the mahi they have put into developing this Scope statement.

We would also like to thank everyone who made a submission during the initial feedback process. It is great to see so many midwives participating and providing thoughtful contributions.

We believe the revised scope is whānau centred.  It upholds the mana of Te Ao Māori and Tangata Tiriti worldviews. It is inclusive and affirms and enables us to practice in ways that meet the needs of all whānau in Aotearoa. The revised scope will support our ability to address a detrimental imbalance of representation, understanding and appreciation of Māori knowledge, values and practice.

Whānuitanga o Te Mahi

Revised


a.


Kua tikanga Te Tiriti o Waitangi ki tā te ritenga kahu pōkai i Aotearoa.


b.


Ko tā te kahu pōkai he whakarawe i te taha Māori me te taha whare haumanu hei manaakitanga, ka āhei ngā mahere a ia whānau kei nga wahi katoa e pā ana ki te pōkaitanga, te whānautanga, te whare kōhanga waihoki te oranga tonutanga.


c.


Ko tā te kahu pōkai ka arohia nuitia te mātauranga Māori me wētahi tirohanga whānui mō te whakarawe o te manaakitanga e whakatairanga atu nei i te hāūoratanga me te oranga whānau.


d.


Ko tā te kahu pōkai he whakapuaki i te taha ahurea me te taha whare haumanu mōhiotanga, mā ngā pukenga matapaki, ki te aromatawai, whakamahere, whakamāori, whakarawe, waihoki te arotake manaakitanga, ngātahi te tuku rongoa.


e.


Whakapū ki tō te kahu pōkai tikanga tana mākohakoha waihoki tana mōhio ki te māramatanga, whakatairanga, me te huawaere i ngā hātepe mō te mātai whaiaroaro me te Matatini.


f.


Ko tā te kahu pōkai he tika te uiui me te mahi tahi ki a ia whānau, ki te kahu pōkai kē, ngā ratonga hāūora me te tari o te ora, tohutohua rā i ngā ohorere anō i te wā e tika ana.


g.


Ko tā te kupu tikanga he kounga waihoki he haumaru mō te hunga kahu pōkai taha manaaki e tautokohia ana e ngā whakahoki kōrero o ngā whānau, tikanga ora, ātawhaitanga, he tika te whanaungatanga ngāio me te tikanga ako. Ka tāpiri tēnei i tā te kahu pōkai whaipānga ki te ratonga hāūora tōtika, te rangahau, pakirehua tikanga ako, whai mātauranga me te whanake ngāio.


h.


Ko tā te kahu pōkai he whakaahu i te mātauranga, pūkenga waihoki te mākohakoha ā tikanga hei whakatutuki i ngā hiahia ā hāūora o ia whānau. Ko tā te kahu pōkai he whakawhānui i tana tikanga ako mā te whai i ngā akoranga hāngai waihoki rānei he whai mākohakoha i roto i te horopaki ako whakangungu ka pūkenga, tapirihia te taha hāūora mō ngā whare tapu o te ira wahine me te ira tane, waihoki te kohungahunga.


i.


Ko tā te kahu pōkai he whakawhanake i te tikanga ako o te kahu pōkai mai i ngā mahinga matatini o te mātauranga, rangahautanga, whakahaeretanga, tikanga, waeture me te hautūtanga.


Scope of Midwifery Practice

Revised


a. 


Te Tiriti o Waitangi is embedded in the practice of a kahu pōkai | midwife in Aotearoa New Zealand.


b. 


The kahu pōkai | midwife is responsible for providing culturally and clinically safe care, in any setting, for whānau who are planning a pregnancy, pregnant, birthing, and postnatal.


c. 


The kahu pōkai | midwife values mātauranga Māori and other worldviews to provide safe kahu pōkai | midwifery care that promotes whānau health and wellbeing.


d. 


The kahu pōkai | midwife draws upon cultural and clinical ways of knowing, with effective communication skills, to assess, diagnose, plan, provide and evaluate care. Where clinically indicated, and with the appropriate education, the kahu pōkai | midwife prescribes treatments and medicines.


e. 


Fundamental to a kahu pōkai | midwife’s tikanga, expertise and knowledge is the understanding, promotion, and facilitation of the physiological processes that support wellbeing and the recognition of complexity.


f. 


The kahu pōkai | midwife consults and collaborates effectively with whānau, other kahu pōkai | midwives and relevant health and social services, making timely referrals when appropriate and implementing emergency care when necessary.


g. 


The tikanga / quality and safety of midwifery care is supported through seeking whānau feedback, cultural safety, continuity of care, and effective interprofessional relationships, including tikanga ako / practice. It is also upheld through the kahu pōkai | midwife’s engagement with health care safe systems, evidence-based practice, reflective practice, ongoing education and professional development.


h. 


The kahu pōkai | midwife develops the knowledge, skills and cultural expertise to be responsive to meeting the varied health needs of whānau. The kahu pōkai | midwife may expand tikanga ako/midwifery practice by undertaking relevant education and gaining expertise, including in wider sexual and reproductive health and infant health care.


i. 


The kahu pōkai | midwife is involved in the advancement of midwifery from multiple perspectives through education, research, management, quality and safety, regulation and leadership.



A word from the Secretariat

Jessica Schreiber
Acting Chief Executive and Registrar

Te Tatau o te Whare Kahu ki Hine Pae Ora remains a key strategic focus for the Council and I am excited to share the next step on the journey as we progress this work together. This project is considering contemporary midwifery practice in Aotearoa and examining the cultural and clinical impact midwives have on all whānau.

Te Tatau o te Whare Kahu | Midwifery Council is responsible for ensuring that kahu pōkai |midwives are competent to practise and can be responsive to the contemporary needs of whānau. The work of this project is essential, and I look forward to seeing this mahi progress as we continue on this journey together.

Ki te kotahi te kākaho ka whati, ki te kāpuia, e kore e whati
When we stand alone we are vulnerable but together we are unbreakable
Nā Kingi Tawhiao

He āheinga nui, he haerenga roa kei mua i te aroaro kia whakatōngia tōtika ai te mana me te mauri o Te Tiriti o Waitangi hei tuāpapa mo ngā āhuatanga katoa o ēnei mahi. Ki te tū kotahi ai tātou ka kitea mārika ai te marea i ngā hua nui ka puāwai mai mo te katoa i te kaha ūnga ki ngā tikanga o Te Tiriti.

Ki te kāpuia te hāere me mārakerake ai te kite a te katoa i ngā taipitopito katoa o ēnei mahi,nā whai ano he tomokanga tēnei e whakaatu atu I ngā mahi kua tutuki, me ngā mahi kei mua tonu I te aroaro. Kāore ano kia oti ai tēnei haerenga, kātahi ano kē kia timata ai, kei te hāere tonu ngā mahi whakamāori a tuhi, ā wairua, ā whakapono nei, ko te manako nui kia hono tahi mai te katoa ki tē tautoko I te anga whakamua.

We have a great opportunity and challenge ahead to embed Te Tiriti o Waitangi as a solid foundation to support everything we do.

Tiriti-honouring practice will have benefits for all. A dedicated focus on working together to embody this will set a standard of excellence never before seen in the health sector. To stay united we must be open, honest and transparent and this portal of information has been created to share the journey traversed so far and what challenges lie ahead. It’s important to note this information will continue evolving as we move forward and nothing we are sharing at this stage of the process is set in stone.

As we continue to navigate our way forward the visibility of te reo me ōna tikanga will increase and become a part of what we do every single day. We invite and welcome your participation on this journey as we continue to create a future that represents and serves our people.

Feedback on the revised Scope of Practice statement closed on 21 November 2022


Te Tatau of te Whare Kahu | Midwifery Council sought feedback on the revised Scope of Practice statement in April 2022. Based on the feedback received, the Council made further adjustments to the Scope statement. The revised Scope of Practice statement was made available for comment again.

Feedback closed on 21 November 2022. The Council will make a few necessary adjustments to the Scope statement based on the received feedback and then communicate next steps once this is completed. Thank you to all those that submitted feedback.


Find out more

Te Rōpu Pou Herenga | Collaborative Reference Group

Te Horopaki o ngā kupu | Understanding the words and the context

Summary of amendments

Videos

Mātauranga Māori as a system of knowledge

Te Poutama

Te Tiriti o Waitangi

Health Practitioners Competence Assurance Act 2003